Смотреть онлайн
-
1 сезон смотреть онлайн:
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 22 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 24 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 24 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 16 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 24 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 серия
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 23 серии
- 1 - 10 серии
- 11 - 20 серии
- 21 - 23 серии
2 сезон смотреть онлайн:
3 сезон смотреть онлайн:
4 сезон смотреть онлайн:
5 сезон смотреть онлайн:
6 сезон смотреть онлайн:
7 сезон смотреть онлайн:
8 сезон (последний) смотреть онлайн:
Новости
-
14 июня 2012 | Рубрика: О сериале
История “Доктора Хауса” тонкая грань между сценарием и реальностью -
13 июня 2012 | Рубрика: Новости
«Доктор Хаус» отыграл последний сезон -
12 июня 2012 | Рубрика: Разное
Схема развития сюжета большинства серий Доктора Хауса -
10 июня 2012 | Рубрика: Разное
Книга Загадка доктора Хауса — человека и сериала -
09 июня 2012 | Рубрика: Разное
Интересные факты
«Иностранный» не значит «чужой»
Опубликовано: 29-06-2012, 20:10
Владение иностранными языками – один из наиболее важных навыков, каким только может обладать современный человек, активно стремящийся к общению и постоянному самосовершенствованию.
Ведь хорошая, высокооплачиваемая работа подразумевает постоянные поездки и общение с разными людьми, в том числе и иностранцами.
Ещё один фактор – многие образцы современной техники выпускаются именно за границей, а до перевода инструкций на русский язык у создателей не всегда доходят руки.
Что уж говорить о переводе личных документов, это невероятно важный вопрос для тех, кто желает устроиться учиться, работать, да и просто жить на территории другого государства! Ведь не поедешь же практически в другой мир без так нужных там водительских прав или трудовой книжки.
Современный мир подразумевает как можно более активное взаимодействие с людьми. Даже в интернете зачастую самый интересный контент располагается на зарубежных сайтах, а компьютерные программы-переводчики иногда могу наворотить такого, что потом трижды пожалеешь, что не воспользовался услугами профессионала.
Чтобы общаться, нужно знать язык, или, хотя бы, познакомиться с тем, кто его знает. Устный либо нотариальный перевод, перевод личных документов – без всего этого вы не сможете познать все радости и удовольствия, доступные жителям планеты Земля.
Ведь хорошая, высокооплачиваемая работа подразумевает постоянные поездки и общение с разными людьми, в том числе и иностранцами.
Ещё один фактор – многие образцы современной техники выпускаются именно за границей, а до перевода инструкций на русский язык у создателей не всегда доходят руки.
Что уж говорить о переводе личных документов, это невероятно важный вопрос для тех, кто желает устроиться учиться, работать, да и просто жить на территории другого государства! Ведь не поедешь же практически в другой мир без так нужных там водительских прав или трудовой книжки.
Современный мир подразумевает как можно более активное взаимодействие с людьми. Даже в интернете зачастую самый интересный контент располагается на зарубежных сайтах, а компьютерные программы-переводчики иногда могу наворотить такого, что потом трижды пожалеешь, что не воспользовался услугами профессионала.
Чтобы общаться, нужно знать язык, или, хотя бы, познакомиться с тем, кто его знает. Устный либо нотариальный перевод, перевод личных документов – без всего этого вы не сможете познать все радости и удовольствия, доступные жителям планеты Земля.
Возможно, Вас заинтересует:
|
|
||||||||
|
|
||||||||